<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Internet oglaševanje &#187; prevod</title>
	<atom:link href="http://www.internet-oglasevanje.com/tag/prevod/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.internet-oglasevanje.com</link>
	<description>spletno oglaševanje, internet marketing, optimizacija spletnih strani</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 15:27:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
		<item>
		<title>Prevod tujih jezikov</title>
		<link>http://www.internet-oglasevanje.com/prevod-tujih-jezikov/</link>
		<comments>http://www.internet-oglasevanje.com/prevod-tujih-jezikov/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Jun 2011 09:02:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tgorec</dc:creator>
				<category><![CDATA[Prevajanje, lektoriranje]]></category>
		<category><![CDATA[internet oglaševanje]]></category>
		<category><![CDATA[prevod]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internet-oglasevanje.com/?p=1144</guid>
		<description><![CDATA[Prevod je zelo popularen v celem svetu, sej če nebi bili prevajali veliko ljudi ne bi razumelo nič. Če se bi hoteli potovati po tujih državah je bilo vedno da moramo znati tisti jezik, danes pa ni velik pomembno že znamo ali ne zato ker je tudi dela za to. Prevajanje so zelo dobra dela [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internet-oglasevanje.com/prevod-tujih-jezikov/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Prevajanje besedil</title>
		<link>http://www.internet-oglasevanje.com/prevajanje-besedil/</link>
		<comments>http://www.internet-oglasevanje.com/prevajanje-besedil/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 06:00:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tgorec</dc:creator>
				<category><![CDATA[Prevajanje, lektoriranje]]></category>
		<category><![CDATA[prevajanje besedil]]></category>
		<category><![CDATA[prevod]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internet-oglasevanje.com/?p=402</guid>
		<description><![CDATA[Dandanes na spletu lahko najdemo tudi različne spletne prevajalnike, ki omogočajo bolj ali manj posrečen prevod nekega besedila. Za takšen približen prevod je potrebno, da uporabnik vseeno kar dobro obvlada jezik iz katerega opravi prevajanje. Spletni prevajalniki so prav tako v večini omejeni na prevajanje besedil, ki niso predolga. V kolikor se tudi vas muči [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.internet-oglasevanje.com/prevajanje-besedil/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

