Ali je popolno prevajanje besedil sploh možno? Ne glede na to, kako vztrajno iščemo najbolj primernega prevajalca za besedilo, za katerega potrebujemo prevod besedil, se moramo osredotočiti na cilj, da dobimo nekoga, ki opravlja popolno prevajanje besedil. Na www.prevajanje-besedil.si preverite, čemu se morate posvetiti, ko iščete prevajalca. Marsikdo nam obljublja gradove v oblakih, po možnosti [...]
Posted on December 27th, 2010 by tgorec
Filed under: Prevajanje, lektoriranje | No Comments »
Prevajanje je intelektualna dejavnost, katere namen je prenašanje literarnih, znanstvenih in tehniških besedil iz enega jezika v drugega. Tistemu, ki se ukvarja s to dejavnostjo, nalaga določene obveznosti, ki izhajajo iz same narave dela. Tako imajo tudi prevajalci svoj kodeks. Upravni odbor Društva znanstvenih in tehničnih prevajalcev Slovenije (DZTPS) je leta 2005 sprejel t. i. [...]
Posted on December 23rd, 2010 by Desperado
Filed under: Prevajanje, lektoriranje | No Comments »
Prevajanje iz angleščine v slovenščino je najbolj razširjena ponudba pri prevajanju. Največ povpraševanja je tudi po prevajanju iz angleščine v slovenščino. Saj je največ knjig svetovno znanih avtorjev in pisateljev napisanih v angleščini. Zato morajo slovenski prevajalci prevesti tujo literaturo v slovenščino, da lahko tudi manjše države kot je Slovenija berejo najbolj znane in brane [...]
Posted on September 22nd, 2010 by uokorn
Filed under: Prevajanje, lektoriranje | No Comments »
Lepo je prebrati članek na internetu v domačem jeziku. Prevodi besedil, ki se pojavljajo na spletu, so zelo pomembni, ker se tako približamo ljudem. Za mnoge je prevajanje nujno zlo, ki pa je neizogibno. Internetno oglaševanje je dostopno vsem zato, ker se je prevajanje razvilo in razširilo. Najprej so prevajali samo leposlovna dela, danes pa [...]
Posted on August 29th, 2010 by tgorec
Filed under: Prevajanje, lektoriranje, Storitve | No Comments »
Kaj je prevajanje? Vsi vemo, da je prevajanje iz enega jezika v drugega. Vendar le redko kdo ve kakšna je točna definicija prevajanja. Preberite tudi: Prevajanje uradnih listin. Prevajanje je proces pri katerem gre za prenašanja pomena besede oziroma besedne zveze iz enega jezika v drugega. Prevajanje naj bi bilo odgovorno delo, zato naj bi [...]
Posted on March 6th, 2010 by uokorn
Filed under: Prevajanje, lektoriranje | No Comments »